Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Kings 5:6 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

6 He also carried the letter to the king of Israel. It said, “I am sending my servant Naaman to you. Would you cure him of his leprosy?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

6 And he brought the letter to the king of Israel. It said, When this letter comes to you, I will with it have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of leprosy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

6 He brought the letter to Israel’s king. It read, “Along with this letter I’m sending you my servant Naaman so you can cure him of his skin disease.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

6 And he brought the letter to the king of Israel, in these words: "When you will receive this letter, know that I have sent to you my servant, Naaman, so that you may heal him of his leprosy."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Kings 5:6
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

the king replied, “Go ahead! I will give you a letter to take to the king of Israel.” Naaman left and took along 30,000 pieces of silver, 6,000 pieces of gold, and 10 new outfits.


When the king of Israel read the letter, he tore his clothes in fear and shouted, “That Syrian king believes I can cure this man of leprosy! Does he think I'm God with power over life and death? He must be trying to pick a fight with me.”


Your town is strong, and you're protected by chariots and an armed cavalry. And I know that King Ahab's descendants live there with you. So as soon as you read this letter,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন