Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





2 Kings 24:2 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

2 At that time, the Lord started sending troops to rob and destroy towns in Judah. Some of these troops were from Babylonia, and others were from Syria, Moab, and Ammon. The Lord had sent his servants the prophets to warn Judah about this,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

2 And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord sent against Jehoiakim bands of Chaldeans, of Syrians, of Moabites, and of Ammonites. And He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord which He spoke by His servants the prophets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

2 And Jehovah sent against him bands of the Chaldeans, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah, which he spake by his servants the prophets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

2 The LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiding parties against Jehoiakim, sending them against Judah in order to destroy it. This was in agreement with the word that the LORD had spoken through his servants the prophets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

2 And the Lord sent to him the robbers of the Chaldeans, and the robbers of Syria, and the robbers of Moab, and the robbers of the sons of Ammon. And he sent them into Judah, so that they might destroy it, in accord with the word of the Lord, which he had spoken through his servants, the prophets.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Kings 24:2
26 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

except now we have to live inside Jerusalem because Nebuchadnezzar has taken over the countryside with his army from Babylonia and Syria.


The Lord said, “I will desert the people of Judah, just as I deserted the people of Israel. I will reject Jerusalem, even though I chose it to be mine. And I will abandon this temple built to honor me.”


Nations plotted to kill him, and people came from all over to spread out a net and catch him in a trap.


It is true that I am going to let King Nebuchadnezzar of Babylonia capture Jerusalem.


and now I will let you be attacked by nations from the north, and especially by my servant, King Nebuchadnezzar of Babylonia. You and other nearby nations will be destroyed and left in ruins forever. Everyone who sees what has happened will be shocked, but they will still make fun of you.


One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The Lord has promised that nothing will be left.


The king ordered a huge meal to be prepared for Syria's army, and when they finished eating, he let them go. For a while, the Syrian troops stopped invading Israel's territory.


And so, because of you, Jerusalem will be plowed under and left in ruins. Thorns will cover the mountain where the temple now stands.


After these leaders finished speaking, an important man named Ahikam son of Shaphan spoke up for me as well. And so, I wasn't handed over to the crowd to be killed. While Jehoiakim was still king of Judah, a man named Uriah son of Shemaiah left his hometown of Kiriath-Jearim and came to Jerusalem. Uriah was one of the Lord's prophets, and he was saying the same things about Judah and Jerusalem that I had been saying. And when Jehoiakim and his officials and military officers heard what Uriah said, they tried to arrest him, but he escaped to Egypt. So Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor and some other men after Uriah, and they brought him back. Then Jehoiakim had Uriah killed and his body dumped in a common burial pit.


I will destroy this temple, just as I destroyed the town of Shiloh. Then everyone on earth will use the name “Jerusalem” as a curse word.


From a distant land the Lord is coming fierce and furious— he brings his weapons to destroy the whole earth.


But the Lord will make more trouble for your people and your kingdom than any of you have known since Israel broke away from Judah. He will even bring the king of Assyria to attack you.


Before that servant finished speaking, a third one raced up and said, “Three gangs of Chaldeans attacked and stole your camels! All of your other servants were killed, and I am the only one who escaped to tell you.”


So he let Assyrian army commanders invade Judah and capture Manasseh. They put a hook in his nose and tied him up in chains, and they took him to Babylon.


Morning, noon, and night an overwhelming flood will wash you away. The terrible things that happen will teach you this lesson:


My people are like a hawk surrounded and attacked by other hawks. Tell the wild animals to come and eat their fill.


In the fourth year that Jehoiakim was king of Judah, which was the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylonia, the Lord told me to speak to the people of Judah and Jerusalem. So I told them:


Here is a list of the number of the people of Judah that Nebuchadnezzar took to Babylonia as prisoners: In his seventh year as king, he took 3,023 people. In his eighteenth year as king, he took 832 from Jerusalem. In his twenty-third year as king, his officer Nebuzaradan took 745 people. So, Nebuchadnezzar took a total of 4,600 people from Judah to Babylonia.


Zion reaches out her hands, but no one offers comfort. The Lord has turned the neighboring nations against Jacob's descendants. Jerusalem is merely a filthy rag to her neighbors.


I will gather all the handsome young officials and the high-ranking cavalry officers from Babylonia and Assyria, as well as from the Chaldean tribes of Pekod, Shoa, and Koa.


I am sending the Babylonians. They are fierce and cruel— marching across the land, conquering cities and towns.


“Josiah, I am the Lord! And I will see to it that this country and everyone living in it will be destroyed. It will happen just as this book says.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন