Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 9:16 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

16 “I've seen how my people are suffering, and I've heard their call for help. About this time tomorrow I'll send you a man from the tribe of Benjamin, who will rescue my people from the Philistines. I want you to pour olive oil on his head to show that he will be their leader.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

16 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

16 Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be leader over My people Israel; and he shall save them out of the hand of the Philistines. For I have looked upon the distress of My people, because their cry has come to Me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

16 To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

16 “About this time tomorrow I will send you a man from the Benjaminite territory. You will anoint him as leader of my people Israel. He will save my people from the Philistines’ power because I have seen the suffering of my people, and their cry for help has reached me.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

16 "Tomorrow, at the same hour that it is now, I will send to you a man from the land of Benjamin. And you shall anoint him to be the leader over my people Israel. And he will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor upon my people, because their outcry has reached me."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 9:16
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Samuel took a small jar of olive oil and poured it on Saul's head. Then he kissed Saul and told him: The Lord has chosen you to be the leader and ruler of his people.


You answered their prayers when they were in trouble.


See my troubles and misery and forgive my sins.


One day, Samuel told Saul: The Lord told me to choose you to be king of his people, Israel. Now listen to this message from the Lord:


then invite Jesse to the sacrifice. When I show you which one of his sons I have chosen, pour the olive oil on his head.”


One day he said, “Samuel, I've rejected Saul, and I refuse to let him be king any longer. Stop feeling sad about him. Put some olive oil in a small container and go visit a man named Jesse, who lives in Bethlehem. I've chosen one of his sons to be my king.”


So do it! After all, God said he would use his servant David to rescue his people Israel from their enemies, especially from the Philistines.”


the Lord sent him back to Hezekiah with this message: Hezekiah, you are the ruler of my people, and I am the Lord God, who was worshiped by your ancestor David. I heard you pray, and I saw you cry. I will heal you, so that three days from now you will be able to worship in my temple.


Hanamel came, just as the Lord had promised. And he said, “Please buy my field near Anathoth in the territory of the Benjamin tribe. You have the right to buy it, and if you do, it will stay in our family.” The Lord had told me to buy it


Saul quickly called his army together, then led them to the Philistine camp. By this time the Philistines were so confused that they were killing each other.


So the Lord helped Israel win the battle that day. Saul had earlier told his soldiers, “I want to get even with those Philistines by sunset. If any of you eat before then, you will be under a curse!” So he made them swear not to eat. By the time the fighting moved past Beth-Aven, the Israelite troops were weak from hunger.


We make our own plans, but the Lord decides where we will go.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন