Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 26:14 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

14 “Abner!” David shouted toward Saul's army. “Can you hear me?” Abner shouted back. “Who dares disturb the king?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 David called to the army and Abner son of Ner, Will you answer, Abner? Abner replied, Who are you, calling [and disturbing] the king?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 Then David shouted to the army and to Abner, Ner’s son, “Abner! Aren’t you going to answer me?” “Who are you to shout to the king?” Abner asked.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

14 David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, "Will you not respond, Abner?" And responding, Abner said, "Who are you, that you would cry out and disquiet the king?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 26:14
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

David and Abishai crossed the valley and went to the top of the next hill, where they were at a safe distance.


“Abner, what kind of a man are you?” David replied. “Aren't you supposed to be the best soldier in Israel? Then why didn't you protect your king? Anyone who went into your camp could have killed him tonight.


Abner the son of Ner had been the general of Saul's army. He took Saul's son Ishbosheth across the Jordan River to Mahanaim


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন