1 Samuel 25:8 - Contemporary English Version Interconfessional Edition8 Ask your shepherds, and they'll tell you the same thing. My servants are your servants, and you are like a father to me. This is a day for celebrating, so please be kind and share some of your food with us. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17698 Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition8 Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your sight, for we come at an opportune time. I pray you, give whatever you have at hand to your servants and to your son David. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)8 Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible8 Ask your servants; they will tell you the same. So please receive these young men favorably, because we’ve come on a special day. Please give whatever you have on hand to your servants and to your son David.’” অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version8 Question your servants, and they will tell you. Now therefore, may your servants find favor in your eyes. For we have arrived on a good day. Whatever your hand will find, give it to your servants and to your son David.' " অধ্যায়টো চাওক |
Your Majesty, look at what I'm holding. You can see that it's a piece of your robe. If I could cut off a piece of your robe, I could have killed you. But I let you live, and that should prove I'm not trying to harm you or to rebel. I haven't done anything to you, and yet you keep trying to ambush and kill me.