Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 23:10 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

10 David prayed, “Lord God of Israel, I was told that Saul is planning to come here. What should I do? Suppose he threatens to destroy the town because of me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then David said, O Lord, the God of Israel, Your servant has surely heard that Saul intends to come and destroy the city of Keilah on my account.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 Then David said, “LORD God of Israel, I, your servant, have heard that Saul plans on coming to Keilah and will destroy the town because of me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 And David said: "O Lord God of Israel, your servant has heard a report that Saul is planning to go to Keilah, so that he may overturn the city because of me.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 23:10
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

A ruler who mistreats the poor is like a roaring lion or a bear hunting for food.


And when he found out that Mordecai was a Jew, he knew that killing only Mordecai was not enough. Every Jew in the whole kingdom had to be killed.


Then he attacked the town of Nob, where the priests had lived, and he killed everyone there—men, women, children, and babies. He even killed their cattle, donkeys, and sheep.


Wouldn't you spare the city if there are only 50 good people in it?


David heard about Saul's plan to capture him, and he told Abiathar, “Let's ask God what we should do.”


Would the leaders of Keilah turn me over to Saul? Or is he really coming? Please tell me, Lord.” “Yes, he will come,” the Lord answered.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন