Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 20:23 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

23 But he will always watch us to make sure that we keep the promise we made to each other.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

23 And as touching the matter of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

23 Either way, the LORD is witness between us forever regarding the promise we made to each other.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

23 Now about the word that you and I have spoken, may the Lord be between you and me, even forever."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 20:23
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Jonathan said, “Take care of yourself. And remember, we each have asked the Lord to watch and make sure that we and our descendants keep our promise forever.” David left and Jonathan went back to town.


Then Laban said: If you mistreat my daughters or marry other women, I may not know about it, but remember, God is watching us!


Then Sarai said to Abram, “It's all your fault! I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this.”


Laban also said, “This pile of rocks means that the Lord will watch us both while we are apart from each other.” So the place was also named Mizpah.


My father Nahor, your grandfather Abraham, and their ancestors all worshiped the same God, and he will make sure that we each keep the agreement. Then Jacob made a promise in the name of the fearsome God his father Isaac had worshiped.


So David hid there in the field. During the New Moon Festival, Saul sat down to eat


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন