Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 12:13 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

13 You asked for a king, and you chose one. Now he stands here where all of you can see him. But it was really the Lord who made him your king.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

13 Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

13 Now see the king whom you have chosen and for whom you have asked; behold, the Lord has set a king over you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

13 Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

13 “So now, here is the king you chose, the one you asked for. Yes, the LORD has put a king over you!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

13 Now therefore, your king is present, whom you chose and requested. Behold, the Lord has given you a king.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 12:13
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

In my anger, I gave you a king; in my fury, I took him away.


“Look closely at the man the Lord has chosen!” Samuel told the crowd. “There is no one like him!” The crowd shouted, “Long live the king!”


and said, “You are an old man. You set a good example for your sons, but they haven't followed it. Now we want a king to be our leader, just like all the other nations. Choose one for us!”


but the people demanded a king. So for 40 years God gave them King Saul, the son of Kish from the tribe of Benjamin.


Everyone went to the place of worship at Gilgal, where they agreed that Saul would be their king. Saul and the people sacrificed animals to ask for the Lord's blessing, and they had a big celebration.


Don't worry about your donkeys that ran off three days ago. They've already been found. Everything of value in Israel now belongs to you and your family.”


Isn't this the dry season? I'm going to ask the Lord to send a thunderstorm. When you see it, you will realize how wrong you were to ask for a king.


They told Samuel, “Please, pray to the Lord your God for us! We don't want to die. We have sinned many times in the past, and we were very wrong to ask for a king.”


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন