Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





1 Samuel 1:17 - Contemporary English Version Interconfessional Edition

17 Eli replied, “Go home. Everything will be fine. The God of Israel will answer your prayer.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then Eli said, Go in peace, and may the God of Israel grant your petition which you have asked of Him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

17 Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

17 Eli responded, “Then go in peace. And may the God of Israel give you what you’ve asked from him.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

17 Then Eli said to her: "Go in peace. And may the God of Israel grant to you your petition, which you have begged of him."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 1:17
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Jesus said to the woman, “You are now well because of your faith. May God give you peace! You are healed, and you will no longer be in pain.”


“Don't worry,” answered the priest. “The Lord is pleased with what you are doing.”


“Go on home, and don't worry about that,” Elisha replied. Then Naaman left. After Naaman had gone only a short distance,


David accepted the food Abigail had brought. “Don't worry,” he said. “You can go home now. I'll do what you asked.”


But Jesus told the woman, “Because of your faith, you are now saved. May God give you peace!”


Jesus said to the woman, “You are now well because of your faith. May God give you peace!”


One day he prayed to Israel's God, “Please bless me and give me a lot of land. Be with me so I will be safe from harm.” And God did just what Jabez had asked.


Rebekah still had no children. So Isaac asked the Lord to let her have a child, and the Lord answered his prayer.


“You know what's best,” Elkanah said. “Stay here until it's time to stop nursing him. I'm sure the Lord will help you do what you have promised.” Hannah did not go to Shiloh until she stopped nursing Samuel.


Jonathan said, “Take care of yourself. And remember, we each have asked the Lord to watch and make sure that we and our descendants keep our promise forever.” David left and Jonathan went back to town.


David gave his permission, and Absalom went to Hebron.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন