Zephaniah 3:19 - Catholic Public Domain Version19 Behold, I will execute all who have afflicted you in that time, and I will save those who are lame, and I will gather together her who had been cast out. And I will place them in praise and in renown, in all the land where they had been put to shame, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176919 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition19 Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; I will save the limping [ones] and gather the outcasts and will make them a praise and a name in every land of their shame. [Mic. 4:6, 7.] অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)19 Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible19 Watch what I am about to do to all your oppressors at that time. I will deliver the lame; I will gather the outcast. I will change their shame into praise and fame throughout the earth. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion. অধ্যায়টো চাওক |
And this will be for me: a name, and a joy, and a praise, and an exultation, among all the nations of the earth who will hear about all the good things that I will accomplish for them. And they will be afraid and troubled over all these good things, and over all the peace, that I will accomplish for them.
Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plundered. When, out of fatigue, you will have ceased acting with contempt, you will be treated with contempt.