Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Titus 1:4 - Catholic Public Domain Version

4 to Titus, beloved son according to the common faith. Grace and peace, from God the Father and from Christ Jesus our Savior.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

4 to Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

4 To Titus, my true child according to a common (general) faith: Grace (favor and spiritual blessing) and [heart] peace from God the Father and the Lord Christ Jesus our Savior.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

4 to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

4 To Titus, my true child in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our savior.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 To Titus my beloved son, according to the common faith, grace and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Savior.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Titus 1:4
31 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

to Timothy, most beloved son. Grace, mercy, peace, from God the Father and from Christ Jesus our Lord.


Most beloved, taking all care to write to you about your common salvation, I found it necessary to write to you in order to beg you to contend earnestly for the faith that was handed down once to the saints.


For in this way, you shall be provided abundantly with an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.


Simon Peter, servant and Apostle of Jesus Christ, to those who have been allotted an equal faith with us in the justice of our God and in our Savior Jesus Christ.


I had no rest within my spirit, because I was not able to find Titus, my brother. So, saying goodbye to them, I set out for Macedonia.


Yet truly, increase in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory, both now and in the day of eternity. Amen.


and whether it concerns Titus, who is a companion to me and a helper to you, or whether it concerns our brothers, the Apostles of the churches, it is to the glory of Christ.


specifically, to be consoled together with you through that which is mutual: your faith and mine.


And they said to the woman: "Now we believe, not because of your speech, but because we ourselves have heard him, and so we know that he is truly the Savior of the world."


And this is the confidence which we have toward God: that no matter what we shall request, in accord with his will, he hears us.


so that you may be mindful of those words that I preached to you from the holy prophets, and of the precepts of the Apostles of your Lord and Savior.


For if, after taking refuge from the defilements of the world in the understanding of our Lord and Savior Jesus Christ, they again become entangled and overcome by these things, then the latter state becomes worse than the former.


which, at the proper time, he has manifested by his Word, in the preaching that has been entrusted to me by the command of God our Savior;


to the saints and faithful brothers in Christ Jesus who are at Colossae.


Grace and peace to you from God the Father, and from the Lord Jesus Christ.


But even Titus, who was with me, though he was a Gentile, was not compelled to be circumcised,


I asked for Titus, and I sent a brother with him. Did Titus defraud you? Did we not walk with the same spirit? Did we not walk in the same steps?


But thanks be to God, who has granted to the heart of Titus, this same solicitude for you.


so much so that we petitioned Titus, that in the same manner as he had begun, he would also complete in you this same grace.


But God, who consoles the humble, consoled us by the arrival of Titus,


But we have the same Spirit of faith. And just as it is written, "I believed, and for that reason I spoke," so we also believe, and for that reason, we also speak.


To all who are at Rome, the beloved of God, called as saints. Grace to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.


For today a Saviour has been born for you in the city of David: he is Christ the Lord.


For you are all sons of God, through the faith which is in Christ Jesus.


There is neither Jew nor Greek; there is neither servant nor free; there is neither male nor female. For you are all one in Christ Jesus.


I give thanks to him who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he has considered me faithful, placing me in the ministry,


Paul, an Apostle of Jesus Christ through the will of God, in accord with the promise of the life which is in Christ Jesus,


Crescens has gone to Galatia; Titus to Dalmatia.


looking forward to the blessed hope and the advent of the glory of the great God and of our Savior Jesus Christ.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন