এই বইখন ঈশ্বৰে অনুপ্ৰাণিত কৰা নহয় আৰু খ্ৰীষ্টীয় ক্যানন বা ইহূদী তানাখৰ অংশ নহয়। ইয়াক কেৱল ঐতিহাসিক আৰু অধ্যয়নৰ উদ্দেশ্যে প্ৰদৰ্শিত কৰা হৈছে। সম্পূৰ্ণ ব্যাখ্যা চাওক Sirach 48:22 - Catholic Public Domain Version22 And they called upon the merciful Lord. And they spread their hands and lifted them up to heaven. And the holy Lord God quickly heeded their voice. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণCommon English Bible22 Hezekiah did what was pleasing to the Lord, and he kept to the ways of David his ancestor, as Isaiah the prophet, who was great and whose visions were reliable, had commanded. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And they called upon the Lord who is merciful, and spreading their hands, they lifted them up to heaven: and the holy Lord God quickly heard their voice. অধ্যায়টো চাওকGood News Translation (US Version)22 Yes, Hezekiah did what was pleasing to the Lord and firmly followed the example of his ancestor David. This was what was commanded by the great prophet Isaiah, whose visions were trusted. অধ্যায়টো চাওকWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers22 For Hezekiah did that which was pleasing to the Lord, and was strong in the ways of his ancestor David, which Isaiah the prophet commanded, who was great and faithful in his vision. অধ্যায়টো চাওকContemporary English Version Interconfessional Edition22 Jerusalem was saved because Hezekiah obeyed Isaiah and pleased the Lord by following the example of his ancestor King David. When this great prophet had a vision, it came true. অধ্যায়টো চাওক |