Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Revelation 4:9 - Catholic Public Domain Version

9 And while those living creatures were giving glory and honor and blessings to the One sitting upon the throne, who lives forever and ever,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 And whenever the living creatures offer glory and honor and thanksgiving to Him Who sits on the throne, Who lives forever and ever (through the eternities of the eternities), [Ps. 47:8.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one seated on the throne, who lives forever and always,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And when those living creatures gave glory, and honour, and benediction to him that sitteth on the throne, who liveth for ever and ever;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Revelation 4:9
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And he swore by the One who lives forever and ever, who created heaven, and the things that are in it; and the earth, and the things that are in it; and the sea, and the things that are in it: that the time will not be any longer,


And one of the four living creatures gave to the seven Angels seven golden bowls, filled with the wrath of God, of the One who lives forever and ever.


With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.


And I am alive, though I was dead. And, behold, I live forever and ever. And I hold the keys of death and of Hell.


Therefore I, Nebuchadnezzar, now praise, and magnify, and glorify the King of heaven, because all his works and the judgments of his way are true, and those who go forth in arrogance, he is able to bring low.


And I heard the man, who was clothed in linen, who stood over the waters of the river, when he had lifted his right hand and his left hand up to heaven, and had sworn by He who lives forever, that it would be for a time, and times, and half a time. And when the dispersion of the hand of the holy people is completed, all these things will be completed.


This way of theirs is a scandal to them. And afterwards, they will delight in their mouth.


And for this reason, he is able, continuously, to save those who approach God through him, since he is ever alive to make intercession on our behalf.


And certainly, here, men who receive tithes still die; but there, he bears witness that he lives.


I will lift up my hand to heaven, and I will say: I live in eternity.


In the year in which king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, sublime and exalted, and the things that were under him filled the temple.


And immediately I was in the Spirit. And behold, a throne had been placed in heaven, and there was One sitting upon the throne.


And each of the four living creatures had upon them six wings, and all around and within they are full of eyes. And they took no rest, day or night, from saying: "Holy, Holy, Holy is the Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come."


And in the right hand of the One sitting upon the throne, I saw a book, written inside and out, sealed with seven seals.


And they said to the mountains and the rocks: "Fall over us and hide us from the face of the One sitting upon the throne, and from the wrath of the Lamb.


Therefore, they are before the throne of God, and they serve him, day and night, in his temple. And the One who sits upon the throne shall dwell over them.


And the One who was sitting upon the throne, said, "Behold, I make all things new." And he said to me, "Write, for these words are entirely faithful and true."


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন