Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 7:10 - Catholic Public Domain Version

10 The wickedness of sinners will be consumed, and you will direct the just: the examiner of hearts and temperaments is God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 My defence is of God, Which saveth the upright in heart.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 My defense and shield depend on God, Who saves the upright in heart.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 My shield is with God, Who saveth the upright in heart.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 God is my shield; he saves those whose heart is right.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 7:10
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Whoever walks simply shall be saved. Whoever is perverse in his steps will fall all at once.


Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.


Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.


A depraved heart is abominable to the Lord. And his will is with those who walk in simplicity.


And so, these things having been transacted, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: "Do not be afraid, Abram, I am your protector, and your reward is exceedingly great."


For those who are upright shall live upon the earth, and the simple shall continue upon it.


Blessed is the name of the Lord, from this time forward and even forever.


Many say to my soul, "There is no salvation for him in his God."


If you approach with purity and honesty, he will quickly be attentive to you, and a peaceful life will repay your righteousness,


And as for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and a willing mind. For the Lord searches all hearts, and understands the thoughts of all minds. If you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will cast you aside for eternity.


you will heed him from heaven, indeed from your sublime habitation, and you will forgive, and you will repay each one according to his ways, which you know him to hold in his heart. For you alone know the hearts of the sons of men.


But you, O Lord of hosts, who judges justly, and who tests the temperament and the heart, let me see your vengeance against them. For I have revealed my case to you.


I am the Lord, who examines the heart and tests the temperament, who gives to each one according to his way and according to the fruit of his own decisions.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন