Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbs 6:9 - Catholic Public Domain Version

9 How long will you slumber, you lazy one? When will you rise up from your sleep?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep? [Prov. 24:33, 34.]

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 How long, lazy person, will you lie down? When will you rise from your sleep?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou rise out of thy sleep?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbs 6:9
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Because of this, it is said: "You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you."


Wash your heart from malice, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will harmful thoughts abide in you?


If today you hear his voice, harden not your hearts:


And we know the present time, that now is the hour for us to rise up from sleep. For already our salvation is closer than when we first believed.


"Little ones, how long will you choose to be childish, and how long will the foolish desire what is harmful to themselves, and how long will the imprudent hate knowledge?


There was a man sent by God, whose name was John.


Go to the ant, you lazy one, and consider her ways, and so learn wisdom.


she provides meals for herself in the summer, and she gathers at the harvest what she may eat.


You will sleep a little, you will slumber a little, you will fold your hands a little to sleep,


Laziness sends one into a deep sleep, and a dissolute soul will go hungry.


Do not love sleep, lest deprivation oppress you. Open your eyes and be satisfied with bread.


Just as a door turns upon its hinges, so also does the lazy one turn upon his bed.


The foolish man folds his hands together, and he consumes his own flesh, saying:


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন