Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbs 6:1 - Catholic Public Domain Version

1 My son, if you have taken a pledge on behalf of your friend, then you have bound your hand to an outsider,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

1 My son, if thou be surety for thy friend, If thou hast stricken thy hand with a stranger,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

1 MY SON, if you have become security for your neighbor, if you have given your pledge for a stranger or another,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

1 My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

1 My son, if you guarantee a loan for your neighbor or shake hands in agreement with a stranger,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbs 6:1
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Do not be willing to be with those who certify with their hands, and who offer themselves as a guarantee against debts.


A foolish man will clap his hands, when he makes a pledge for his friend.


He will be afflicted with evil, who provides a guarantee for an outsider. But whoever is wary of traps shall be secure.


Take away the vestments of him who stands up to vouch for a stranger, and take a pledge from him instead of from outsiders.


By so much, Jesus has been made the sponsor of a better testament.


Take away the garment of him who has vouched for an outsider. And take a pledge from him on behalf of foreigners.


Free me, O Lord, and set me beside you, and let the hand of anyone you wish fight against me.


I accept the boy; require him at my hand. Unless I lead him back and restore him to you, I will be guilty of a sin against you for all time.


then you are ensnared by the words of your own mouth, and taken captive by your own words.


For you have cast aside your people, the house of Jacob, because they have been filled up, as in past times, and because they have had soothsayers as the Philistines have, and because they have joined themselves to foreign servants.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন