Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbs 26:22 - Catholic Public Domain Version

22 The words of a whisperer seem simple, but they penetrate to the innermost parts of the self.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

22 The words of a talebearer are as wounds, And they go down into the innermost parts of the belly.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

22 The words of a whisperer or slanderer are like dainty morsels or words of sport [to some, but to others are like deadly wounds]; and they go down into the innermost parts of the body [or of the victim's nature].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

22 The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

22 The words of gossips are like choice snacks; they go down to the inmost parts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbs 26:22
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The words of the double-tongued seem simple. And they reach even to the interior of the gut. Fear casts down the lazy, but the souls of the effeminate shall go hungry.


Do not become involved with him who reveals mysteries, and who walks deceitfully, and who enlarges his lips.


Maligning men were within you, in order to shed blood, and they have eaten upon the mountains within you. They have worked wickedness in your midst.


You shall not be a detractor, nor a whisperer, among the people. You shall not stand against the blood of your neighbor. I am the Lord.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন