Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbs 26:17 - Catholic Public Domain Version

17 Just like one who takes hold of a dog by the ears, so also is he who crosses impatiently and meddles in the quarrels of another.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

17 He who, passing by, stops to meddle with strife that is none of his business is like one who takes a dog by the ears.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

17 Like yanking the ears of a dog, so is one who passes by and gets involved in another person’s fight.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man's quarrel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbs 26:17
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Honor is for the man who separates himself from contentions. But all the foolish meddle in altercations.


But he said to him, "Man, who has appointed me as judge or arbitrator over you?"


The lips of the foolish meddle in disputes. And his mouth provokes conflicts.


The evil one continually seeks conflicts. But a cruel Angel shall be sent against him.


Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.


Just as he is guilty who let loose the arrows and the lances unto death,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন