Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbs 19:18 - Catholic Public Domain Version

18 Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

18 Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

18 Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

18 Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

18 Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbs 19:18
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

He who spares the rod hates his son. But he who loves him urgently instructs him.


The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will brings shame to his mother.


Foolishness has been bound to the heart of a child, and a rod of discipline shall cause it to flee.


Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.


Whoever is impatient will sustain damage. And when it has been taken away, he will set up another.


If a man produces a disobedient and reckless son, who will not listen to the orders of his father or mother, and, having been corrected, shows contempt for obedience:


Just like a city lying in the open and without surrounding walls, so also is a man who is unable to restrain his own spirit in speaking.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন