Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Obadiah 1:13 - Catholic Public Domain Version

13 And neither shall you enter into the gate of my people in the day of their ruin. And neither shall you also show disdain for his troubles in the day of his desolation. And you shall not send out against his army in the day of his desolation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

13 You should not have entered the gate of My people in the day of their calamity and ruin; yes, you should not have looked [with delight] on their misery in the day of their calamity and ruin, and not have reached after their army and their possessions in the day of their calamity and ruin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

13 Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

13 You shouldn’t have entered the gate of my people on the day of their defeat; you shouldn’t have even looked on his suffering on the day of his disaster; you shouldn’t have stolen his possessions on the day of his distress.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Neither shalt thou enter into the gate of my people in the day of their ruin: neither shalt thou also look on in his evils in the day of his calamity: and thou shalt not be sent out against his army in the day of his desolation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Obadiah 1:13
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And, with a great anger, I am angry with the wealthy nations. Though I had been angry a little, truly they advanced further in evil.


For you have said, 'Two nations and two lands will be mine, and I will possess them as an inheritance,' though the Lord was in that place.


For you have been a continual adversary, and you have enclosed the sons of Israel, by the hands of the sword, in the time of their affliction, in the time of extreme iniquity.


Perhaps the Lord may look with favor upon my affliction, and the Lord may repay me good, in place of the cursing of this day."


Her hired hands also, who move within her midst, like fatted calves have been turned back, and they have fled at the same time, and they are not able to stand firm. For the day of their passing away has overwhelmed them; it is the time of their visitation.


Thus says the Lord God: Because the enemy has said about you: 'It is well! The everlasting heights have been given to us as an inheritance!'


because of this, prophesy and say: Thus says the Lord God: Because you have been made desolate, and you have been trampled on every side, and you have been made into an inheritance for the remainder of the nations, and because you rose up, over the tip of the tongue and over the shame of the people,


if I have been glad at the ruin of him who hated me and have exulted that evil found him,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন