Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Nehemiah 1:10 - Catholic Public Domain Version

10 And these same are your servants and your people, whom you have redeemed by your great strength and by your powerful hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 They are your servants and your people. They are the ones whom you have redeemed by your great power and your strong hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nehemiah 1:10
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

These are your people and your inheritance, whom you have led out by your great strength, and with your outstretched arm.' "


Then Moses prayed to the Lord his God, saying: "Why, O Lord, is your fury enraged against your people, whom you led away from the land of Egypt, with great strength and with a mighty hand?


Do not be so angry, O Lord, and no longer call to mind our iniquity. Behold, consider that we are all your people.


We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.


Remember that you yourself also served in the land of Egypt, and the Lord your God set you free. And therefore, I now command this of you.


In your mercy, you have been a leader to the people whom you have redeemed. And in your strength, you have carried them to your holy dwelling place.


And it will be like a sign in your hand and like a memorial before your eyes. And so may the law of the Lord be always in your mouth. For with a strong hand, the Lord led you away from the land of Egypt.


And the Lord said to Moses: "Now you will see what I shall do to Pharaoh. For through a strong hand he will release them, and by a mighty hand he will cast them from his land."


For this reason, say to the sons of Israel: I am the Lord who will lead you away from the work house of the Egyptians, and rescue you from servitude, and also redeem you with an exalted arm and great judgments.


And I will take you to myself as my people, and I will be your God. And you will know that I am the Lord your God, who led you away from the work house of the Egyptians,


And Moses said to the people: "Remember this day, on which you were taken away from Egypt and from the house of servitude. For with a strong hand the Lord has led you away from this place. Thus, you shall eat no leavened bread.


And when your son will question you tomorrow, saying, 'What is this?' you will respond, 'With a strong hand the Lord led us away from the land of Egypt, from the house of servitude.


Therefore, it will be like a sign in your hand and like something hanging between your eyes as a remembrance, because with a strong hand the Lord has led us away from Egypt."


We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন