Nahum 2:1 - Catholic Public Domain Version1 He ascends, who would scatter before your eyes, who would maintain the blockade. Contemplate the way, fortify your back, reinforce virtue greatly. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17691 He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition1 HE WHO dashes in pieces [that is, the king of Medo-Babylon] is come up before your face [Nineveh]. Keep the fortress and ramparts manned, watch the road, gird your loins, collect and fortify all your strength and power mightily. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)1 He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible1 A scatterer has come up against you. Guard the ramparts, watch the road, protect your groin, save your strength! অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 He is come up that shall destroy before thy face, that shall keep the siege: watch the way, fortify thy loins, strengthen thy power exceedingly. অধ্যায়টো চাওক |
behold, I will send for and take all the associates of the north, says the Lord, and Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and I will lead them over this land, and over its inhabitants, and over all the nations that are around it. And I will destroy them, and I will set them in the midst of stupor and hissing, and continual desolations.
And it will be like one who is hungry and dreams of eating, but, when he has been awakened, his soul is empty. And it will be like one who is thirsty and dreams of drinking, but, after he has been awakened, he still languishes in thirst, and his soul is empty. So shall the multitude of all the nations be, who have struggled against Mount Zion.