Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Matthew 21:26 - Catholic Public Domain Version

26 "If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Then why did you not believe him?' But if we say, 'From men,' we have the crowd to fear, for they all hold John to be a prophet."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

26 But if we say, From men–we are afraid of and must reckon with the multitude, for they all regard John as a prophet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

26 But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

26 But we can’t say ‘from humans’ because we’re afraid of the crowd, since everyone thinks John was a prophet.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 If we shall say, from heaven, he will say to us: Why then did you not believe him? But if we shall say, from men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthew 21:26
17 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

For Herod was apprehensive of John, knowing him to be a just and holy man, and so he guarded him. And he heard that he was accomplishing many things, and so he listened to him willingly.


He was a burning and shining light. So you were willing, at the time, to exult in his light.


And though they sought to take hold of him, they feared the crowds, because they held him to be a prophet.


And though he wanted to kill him, he feared the people, because they held him to be a prophet.


Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.


Then the magistrate, with the attendants, went and brought them without force. For they were afraid of the people, lest they be stoned.


His parents said these things because they were afraid of the Jews. For the Jews had already conspired, so that if anyone were to confess him to be the Christ, he would be expelled from the synagogue.


And the leaders of the priests, and the scribes, were seeking a way to execute Jesus. Yet truly, they were afraid of the people.


And the leaders of the priests, and the scribes, were seeking to lay hands on him in that same hour, but they feared the people. For they realized that he had spoken this parable about them.


But if we say, 'Of men,' the whole people will stone us. For they are certain that John was a prophet."


And they sought to take hold of him, but they feared the crowd. For they knew that he had spoken this parable about them. And leaving him behind, they went away.


If we say, 'From men,' we fear the people. For they all hold that John was a true prophet."


For whose sake have you been anxiously afraid, so that you would lie and not be mindful of me, nor consider me in your heart? For I am silent, and I am like someone who does not see, and so you have forgotten me.


But the people were saying, "This is Jesus, the Prophet from Nazareth of Galilee."


The baptism of John, where was it from? Was it from heaven, or from men?" But they thought within themselves, saying:


And so, they answered Jesus by saying, "We do not know." So he also said to them: "Neither will I tell you by what authority I do these things.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন