Malachi 4:1 - Catholic Public Domain Version1 For, behold, the day will arrive, kindled like a furnace, and all the arrogant and all those who act impiously will be stubble. And the approaching day will inflame them, says the Lord of hosts; it will leave behind for them neither root, nor sprout. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17691 For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition1 FOR BEHOLD, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud and arrogant, yes, and all that do wickedly and are lawless, shall be stubble; the day that comes shall burn them up, says the Lord of hosts, so that it will leave them neither root nor branch. [Isa. 5:21-25; Matt. 3:12.] অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)1 For, behold, the day cometh, it burneth as a furnace; and all the proud, and all that work wickedness, shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible1 Look, the day is coming, burning like an oven. All the arrogant ones and all those doing evil will become straw. The coming day will burn them, says the LORD of heavenly forces, leaving them neither root nor branch. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 For behold the day shall come kindled as a furnace: and all the proud, and all that do wickedly shall be stubble: and the day that cometh shall set them on fire, saith the Lord of hosts, it shall not leave them root, nor branch. অধ্যায়টো চাওক |
Because of this, as the tongue of fire devours stubble, and as the heat of a flame burns it completely, so will their root become like glowing embers, and so will their offshoot ascend like dust. For they have cast aside the law of the Lord of hosts, and they have blasphemed the eloquence of the Holy One of Israel.