Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Leviticus 26:28 - Catholic Public Domain Version

28 then I also will advance against you, with an opposing fury, and I will chastise you with seven plagues, because of your sins:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

28 then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

28 Then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

28 then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

28 then I will continue to oppose you—with anger! I will punish you for your sins seven more times:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 I will also go against you with opposite fury: and I will chastise you with seven plagues for your sins,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Leviticus 26:28
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

This was for vindication, as a repayment of indignation to his adversaries, and as a sudden reversal for his enemies. He will repay the islands in their turn.


Therefore, I also will act toward them in my fury. My eye will not be lenient, nor will I take pity. And when they will have cried out to my ears with a loud voice, I will not heed them."


And you shall be a disgrace and a blasphemy, an example and an astonishment, among the Gentiles, who are all around you, when I will have executed judgments in you, in fury and in indignation and with rebukes of wrath.


And I will fulfill my fury, and I will cause my indignation to rest upon them, and I will be consoled. And they shall know that I, the Lord, have spoken in my zeal, when I will have fulfilled my indignation in them.


And I myself will make war against you: with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath.


For behold, the Lord will arrive with fire, and his four-horse chariots will be like a whirlwind: to render his wrath with indignation, and his rebuke with flames of fire.


I have trod the winepress alone. And among the nations, there is no man beside me. I have trampled on them in my fury, and I have tread them down in my wrath. And so, their blood has been sprinkled on my vestments, and I have stained all my garments.


Who can stand firm before the face of his indignation? And who can continue against the fury of his wrath? His indignation has broken out like a fire, and the rocks have been dissolved before him.


God is a rival, and the Lord is avenging. The Lord is avenging, and one who applies wrath. The Lord is avenging with his enemies, and he becomes angry with his adversaries.


Indignation is not mine. Who will be a thorn and a brier to me in battle? I will advance against them. I set them on fire together.


likewise, I will advance against you as an adversary, and I will strike you seven times, because of your sins.


Then, if you will not listen to me through these things, and you still walk against me,


Therefore, I also will walk against them, and I will lead them into a hostile land, until their uncircumcised mind shall be ashamed. Then shall they pray on behalf of their impiety.


It extended its new branches even to the sea, and its new seedlings even to the river.


Therefore, thus says the Lord God: "Behold, my fury and my indignation is kindled against this place, over men and over beasts, and over the trees of the countryside and over the fruits of the land, and it will burn and not be extinguished."


CAPH. The Lord has completed his fury; he has poured out the wrath of his indignation. And he has kindled a fire in Zion, and it has devoured its foundations.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন