Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Leviticus 19:34 - Catholic Public Domain Version

34 but let him be among you like one native born. And you shall love him as yourselves. For you were also newcomers in the land of Egypt. I am the Lord your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

34 But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

34 But the stranger who dwells with you shall be to you as one born among you; and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

34 The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

34 Any immigrant who lives with you must be treated as if they were one of your citizens. You must love them as yourself, because you were immigrants in the land of Egypt; I am the LORD your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 But let him be among you as one of the same country. And you shall love him as yourselves: for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Leviticus 19:34
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Therefore, you also should love sojourners, for you also were new arrivals in the land of Egypt.


Do not seek revenge, neither should you be mindful of the injury of your fellow citizens. You shall love your friend as yourself. I am the Lord.


You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and you shall have hatred for your enemy.'


You shall not harass the newcomer, nor shall you afflict him. For you yourselves were once newcomers in the land of Egypt.


And if you come with us, whatever will be best among the riches which the Lord will deliver to us, we will give to you."


You shall not abhor anyone from Idumea, for he is your brother, nor the Egyptian, for you were a new arrival in his land.


He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.


Let each one fear his father and his mother. Observe my Sabbaths. I am the Lord your God.


Those who have been born of them, in the third generation, shall enter into the church of the Lord.


She, falling on her face and paying homage on the ground, said to him: "How did this happen to me, that I should find favor before your eyes, and that you would condescend to accept me, a foreign woman?"


And you shall distribute it by lot as an inheritance, for yourselves and for the new arrival who will be added to you, who will conceive sons in your midst. And they shall be to you as the indigenous among the sons of Israel. They shall divide the possession with you, in the midst of the tribes of Israel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন