Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Lamentations 4:7 - Catholic Public Domain Version

7 ZAIN. Her Nazirites were whiter than snow, shinier than milk, more ruddy than ancient ivory, more beautiful than sapphire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 Her Nazarites were purer than snow, They were whiter than milk, They were more ruddy in body than rubies, Their polishing was of sapphire:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 [In physical appearance] her princes were purer than snow, they were whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies or corals, their shapely figures [suggested a carefully cut] sapphire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

7 Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 Her nazirites were purer than snow; they were more dazzling than milk. Their limbs were redder than coral; their bodies were sapphire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Zain. Her Nazarites were whiter than snow, purer than milk, more ruddy than the old ivory, fairer than the sapphire.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lamentations 4:7
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.


I bind you by oath, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, announce to him that I languish through love.


so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.


Therefore, he sent and brought him. Now he was ruddy, and beautiful to behold, and with a stately face. And the Lord said, "Rise up, anoint him! For it is he."


But, after ten days, their faces appeared better and fatter than all the children who had eaten from the king's food.


Then disclosing the truth of the matter, he said to her: "Iron has never been drawn across my head, for I am a Nazirite, that is, I have been consecrated to God from my mother's womb. If my head will be shaven, my strength will depart from me, and I will be faint and will be like other men."


But he responded: 'Behold, you shall conceive and bear a son. Take care that you do not drink wine or strong drink. And you shall not consume anything unclean. For the boy shall be a Nazirite of God from his infancy, from his mother's womb, even until the day of his death.' "


For you shall conceive and bear a son, whose head no razor shall touch. For he shall be a Nazirite of God, from his infancy and from his mother's womb. And he shall begin to free Israel from the hand of the Philistines."


For he will be great in the sight of the Lord, and he will not drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.


And they saw the God of Israel. And under his feet was something like a work of sapphire stone, or like the sky, when it is serene.


It will not be compared with the dyed colors of India, nor with the very costly stone sardonyx, nor with the sapphire.


The exalted and the eminent will not be remembered in comparison with it. Yet wisdom is drawn out of concealment.


His cheeks are like a courtyard of aromatic plants, sown by perfumers. His lips are like lilies, dripping with the best myrrh.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন