Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Lamentations 3:8 - Catholic Public Domain Version

8 GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

8 Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

8 Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

8 Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

8 Even though I call out and cry for help, he silences my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lamentations 3:8
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

He has settled me here, in a place of pasture. He has led me out to the water of refreshment.


I cry to you, and you do not heed me. I stand up, and you do not look back at me.


Behold, I will cry out, enduring violence, and no one will hear. I will announce loudly, but there is no one who may judge.


And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: "Eli, Eli, lamma sabacthani?" that is, "My God, My God, why have you forsaken me?"


How long, O Lord, shall I cry out, and you will not heed? Shall I shout to you while suffering violence, and you will not save?


SAMECH. You have set a cloud opposite you, lest our prayer pass through.


Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,


SAMECH. You have covered us in your fury, and you have struck us. You have killed, and have not spared.


For everyone who asks, receives. And whoever seeks, finds. And whoever knocks, it shall be opened to him.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন