Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





John 9:29 - Catholic Public Domain Version

29 We know that God spoke to Moses. But this man, we do not know where he is from."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 We know for certain that God spoke with Moses, but as for this Fellow, we know nothing about where He hails from.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 We know that God spoke to Moses, but we don’t know where this man is from.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 We know that God spoke to Moses: but as to this man, we know not from whence he is.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




John 9:29
28 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Jesus responded and said to them: "Even though I offer testimony about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going.


But having been aided by the help of God, even to this day, I stand witnessing to the small and the great, saying nothing beyond what the Prophets and Moses have said would be in the future:


Now they were listening to him, until this word, and then they lifted up their voice, saying: "Take this kind away from the earth! For it is not fitting for him to live!"


This Moses, whom they rejected by saying, 'Who has appointed you as leader and judge?' is the one God sent to be leader and redeemer, by the hand of the Angel who appeared to him in the bush.


Therefore, they again called the man who had been blind, and they said to him: "Give glory to God. We know that this man is a sinner."


And so certain Pharisees said: "This man, who does not keep the Sabbath, is not from God." But others said, "How could a sinful man accomplish these signs?" And there was a schism among them.


But we know him and where he is from. And when the Christ has arrived, no one will know where he is from."


For the law was given though Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.


Then they began to accuse him, saying, "We found this one subverting our nation, and prohibiting giving tribute to Caesar, and saying that he is Christ the king."


and they said, "This man said: 'I am able to destroy the temple of God, and, after three days, to rebuild it.' "


But the Pharisees, hearing it, said, "This man does not cast out demons, except by Beelzebub, the prince of the demons."


Remember the law of Moses my servant, which I commanded him on Horeb for all Israel, the precepts and the judgments.


For he has crushed the gates of brass and broken the iron bars.


And he lifted up his hand over them, in order to prostrate them in the desert,


At your rebuke, they will flee. At the voice of your thunder, they will dread.


And your mercy will follow me all the days of my life, and so may I dwell in the house of the Lord for length of days.


Then Jehu went out to the servants of his lord. And they said to him: "Is everything well? Why has this insane man come to you?" And he said to them, "You know the man, and what he said."


And tell them: 'Thus says the king: Put this man in prison, and sustain him with the bread of affliction, and with the water of distress, until I return in peace.' "


And no other prophet rose up in Israel like Moses, one whom the Lord knew face to face,


And Moses said: "By this shall you know that the Lord has sent me to do all that you discern, and that I have not brought these things out of my own heart:


Therefore, Jesus cried out in the temple, teaching and saying: "You know me, and you also know where I am from. And I have not arrived of myself, but he who sent me is true, and him you do not know.


The man responded and said to them: "Now in this is a wonder: that you do not know where he is from, and yet he has opened my eyes.


In many places and in many ways, in past times, God spoke to the fathers through the Prophets;


lastly, in these days, he has spoken to us through the Son, whom he appointed as the heir of all things, and through whom he made the world.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন