Jeremiah 36:5 - Catholic Public Domain Version5 And Jeremiah instructed Baruch, saying: "I am confined, and so I am unable to enter into the house of the Lord. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17695 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD: অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am [in hiding, virtually] restrained and shut up; I cannot go into the house of the Lord. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah: অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible5 Then Jeremiah told Baruch, “I’m confined here and can’t go to the LORD’s temple. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And Jeremias commanded Baruch, saying: I am shut up and cannot go into the house of the Lord. অধ্যায়টো চাওক |
Now therefore, behold, I have released you this day from the chains which were on your hands. If it pleases you to come with me into Babylon, then come. And I will set my eyes upon you. But if it displeases you to come with me into Babylon, then remain. Behold, all the land is in your sight. Whatever you will choose, and wherever it will please you to go, so shall you go, proceeding to that place.
And I entered into the house of Shemaiah, the son of Delaiah, the son of Mehetabel, in secret. And he said: "Let us consult together in the house of God, in the midst of the temple. And let us close the doors of the temple. For they will come to kill you, and they will arrive in the night to put you to death."