Jeremiah 29:22 - Catholic Public Domain Version22 And a curse will be taken up about them, by all the captives of Judah that are in Babylon, saying: 'May the Lord make you like Zedekiah, and like Ahab, whom the king of Babylon fried in the fire!' অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176922 and of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition22 And because of them, this curse shall be taken up and used by all from Judah who are in captivity in Babylon: The Lord make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire– অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)22 and of them shall be taken up a curse by all the captives of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible22 Because of them, all the Judean exiles in Babylon will use this curse: “The LORD make you like Zedekiah and Ahab, who were burned alive by the king of Babylon.” অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Juda that are in Babylon, saying: The Lord make thee like Sedecias and like Achab whom the king of Babylon fried in the fire: অধ্যায়টো চাওক |
All the people who were at the gate, along with the eldest, answered, "We are witnesses. May the Lord make this woman, who enters into your house, like Rachel, and Leah, who built up the house of Israel, so that she may be an example of virtue in Ephrathah, and so that her name may be honored in Bethlehem.