Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 25:38 - Catholic Public Domain Version

38 He has abandoned those he sheltered like a lion. For the earth has become a desolation before the face of the anger of the dove, and before the face of the fury of the Lord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

38 He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

38 He has left His shelter like the lion; for their land has become a waste and an astonishment because of the fierceness of the oppressor and because of [the Lord's] fierce anger.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

38 He hath left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing sword, and because of his fierce anger.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

38 The lion is on the prowl, and the land is reduced to nothing, because of the fierce sword, because of his fierce anger.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 He has forsaken his covert as the lion, for the land is laid waste: because of the wrath of the [dove] and because of the fierce anger of the Lord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 25:38
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The lion has ascended from his den, and the pillager of the nations has lifted himself up. He has gone forth from his place, so that he may set your land in desolation. Your cities will be laid waste, remaining without an inhabitant.


For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's offspring to the house of Judah. I myself will seize and go forth. I will take away, and there is no one who can rescue.


For this reason, a lion from the forest has struck them down, a wolf toward evening has laid waste to them, a leopard lies in wait over their cities. All who go out from there will be taken. For their transgressions have been multiplied; their rebellions have been strengthened.


And behold, the angel, who had been speaking with me, departed, and another angel went out to meet him.


Will not the earth shudder over this, and all its inhabitants mourn, and all rise up like a river, and be cast out, and flow away like the river of Egypt?


They will walk after the Lord; he will roar like a lion. For he himself will roar, and the sons of the sea will dread.


Behold, he will ascend like a lion from the arrogance of the Jordan to the robust beauty. For I will cause him to rush upon her suddenly. And who will be the elect one, whom I may appoint over her? For who is like me? And who can endure me? And who is that pastor who can withstand my countenance?"


Behold, he will ascend like a lion from the arrogance of the Jordan, against the robust beauty. For I will cause him to rush against her suddenly. And who will be the elect one, whom I may appoint over her? For who is like me? And who can endure me? And who is that pastor who can withstand my countenance?


I cried out to the Lord with my voice, to God with my voice, and he attended to me.


They sowed wheat, but they reaped thorns. They received an inheritance, but it will not benefit them. You will be confounded by your own fruits, because of the wrath of the fury of the Lord.


And you shall prophesy to them all these words, and you shall say to them: The Lord will roar from on high, and he will utter his voice from his holy habitation. When roaring, he will roar over the place of his beauty. He will call out, like those who chant in rhythm as they trample the grapes, against all the inhabitants of the earth.


Destroy the founder from Babylon, and the one who holds the sickle in the time of harvest. Before the face of the sword of the dove, each one will turn back to his people, and every one will flee to his own land.


Many pastors have demolished my vineyard. They have trampled my portion. They have made my desirable portion into a desert of solitude.


And this entire land will be in desolation and in stupor. And all these nations will serve the king of Babylon, for seventy years.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন