Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 2:29 - Catholic Public Domain Version

29 Why do you want to contend against me in judgment? You have all forsaken me, says the Lord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

29 Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

29 Why do you complain and remonstrate against My wrath? You all have rebelled and revolted against Me, says the Lord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

29 Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

29 Why would you bring charges against me? You have all rebelled against me, declares the LORD.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Why will you contend with me in judgement? You have all forsaken me, saith the Lord.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 2:29
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And all Israel has transgressed your law and has turned away, not listening to your voice, and so the condemnation and the curse, which is written in the book of Moses, servant of God, has rained down upon us, because we have sinned against him.


Certainly, from the least of them even to the greatest, all of them practice greed. And from the prophet even to the priest, all of them act with deceit.


"Travel the streets of Jerusalem; and gaze, and consider, and seek, in its wide streets. If you can find a man exercising judgment and seeking faith, then I will be forgiving to them.


But we know that whatever the law speaks, it speaks to those who are in the law, so that every mouth may be silenced and the entire world may be subject to God.


Lift your eyes straight up, and see where you did not debase yourself. You were sitting in the roadways, waiting for them, like a robber in the wilderness. And you have polluted the land by your fornications and by your wickedness.


And you have said: 'I am innocent and without sin. And because of this, let your fury be turned away from me.' Behold, I will contend with you in judgment, because you have said: 'I have not sinned.'


How can you say: 'I have not been polluted. I have not walked after Baal?' Consider your ways in the steep valley. Acknowledge what you have done, so that you may be like a swift runner, following his course.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন