Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 62:5 - Catholic Public Domain Version

5 For the young man will live with the virgin, and your children will live with you. And the groom will rejoice over the bride, and your God will rejoice over you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

5 For as a young man marries a virgin [O Jerusalem], so shall your sons marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

5 As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. With the joy of a bridegroom because of his bride, so your God will rejoice because of you.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For the young man shall dwell with the virgin: and thy children shall dwell in thee. And the bridegroom shall rejoice over the bride: and thy God shall rejoice over thee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 62:5
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And I will exult in Jerusalem, and I will rejoice in my people. And neither a voice of weeping, nor a voice of outcry, will be heard in her anymore.


You will no longer called Forsaken. And your land will no longer be called Desolate. Instead, you shall be called My Will within it, and your land shall be called Inhabited. For the Lord has been well pleased with you, and your land will be inhabited.


Let us gaze upon Jesus, as the Author and the completion of our faith, who, having joy laid out before him, endured the cross, disregarding the shame, and who now sits at the right hand of the throne of God.


And I will rejoice over them, while I do good for them. And I will plant them in this land, in truth, with my whole heart and with my whole soul.


O daughters of Zion, go forth and see king Solomon with the diadem with which his mother crowned him, on the day of his espousal, on the day of the rejoicing of his heart.


Advance from Lebanon, my spouse, advance from Lebanon, advance. You shall be crowned at the head of Amana, near the summit of Senir and Hermon, by the dens of lions, by the mountains of leopards.


And I will betroth you to me forever, and I will betroth you to me in justice and judgment, and in mercy and compassion.


The Lord your God is the strength in your midst; he will save. He will rejoice over you with gladness. In his love, he will be silent. He will exult over you with praise.


And this will happen in that day: I will listen closely," says the Lord. "I will hear the heavens, and they will hear the earth.


And all nations will call you blessed. For you will be a desirable land, says the Lord of hosts.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন