Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 62:3 - Catholic Public Domain Version

3 And you shall be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 You shall also be [so beautiful and prosperous as to be thought of as] a crown of glory and honor in the hand of the Lord, and a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

3 Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 You will be a splendid garland in the LORD’s hand, a royal turban in the palm of God’s hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 62:3
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

In that day, the Lord of hosts will be the crown of glory and the wreath of exultation for the remnant of his people.


For what is our hope, and our joy, and our crown of glory? Is it not you, before our Lord Jesus Christ at his return?


And in that day, the Lord their God will save them as the flock of his people. For holy stones will be lifted up over his land.


"Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will."


which I would then carry on my shoulder and wrap around me like a crown?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন