Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 59:10 - Catholic Public Domain Version

10 We groped for the wall, like one who is blind, and we felt our way, like one without eyes. We stumbled at midday, as if in darkness; and in darkness, as if in death.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 We grope for the wall like the blind, yes, we grope like those who have no eyes. We stumble at noonday as in the twilight; in dark places and among those who are full of life and vigor, we are as dead men.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 We grope along the wall like the blind; like those without eyes we grope. We stumble at noonday as if it were twilight, and among the strong as if we were dying.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 We have groped for the wall, and like the blind we have groped as if we had no eyes. We have stumbled at noonday as in darkness: we are in dark places as dead men.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 59:10
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And may you grope at midday, just as a blind man is accustomed to grope in darkness, and may your paths not be straight. And at all times may you suffer slander and be oppressed with violence, and may you have no one who may free you.


They will encounter darkness in the daytime, and they will grope at midday just as in the night.


BETH. He has gathered me into darkness, like those who are forever dead.


But whoever hates his brother is in the darkness, and in darkness he walks, and he does not know where he is going. For the darkness has blinded his eyes.


"He has blinded their eyes, and hardened their heart, so that they may not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted: and then I would heal them."


Therefore, Jesus said to them: "For a brief time, the Light is among you. Walk while you have the Light, so that the darkness may not overtake you. But whoever walks in darkness does not know where is he going.


And it will be in that day, says the Lord God, that the sun will decline at midday, and I will cause the earth to become dark on the day of light.


NUN. They have wandered in the streets like the blind; they have been defiled with blood. And when they were not able, they held their garments.


Give glory to the Lord your God, before darkness falls, and before your feet stumble on the darkened mountains. You will expect light, but he will turn it into the shadow of death and into utter darkness.


And very many of them will stumble and fall, and they will be broken and entangled and seized.


The way of the impious is darkened. They do not know where they may fall.


And so shall he be a sanctification to you. But he will be a stone of offense and a rock of scandal to the two houses of Israel, and a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.


And so, the word of the Lord to them will be: "Command, and command again; command, and command again; expect, and expect again; a little here, and a little there," so that they may go forward and fall backward, and so that they may be broken and ensnared and captured.


and to waste away in heart, and which multiplies ruin. At all their gates, I have presented the consternation of the sword, which has been sharpened and polished so as to shine, which has been dressed for the slaughter.


Because of this, night will be yours for vision, and darkness yours for divination, and the sun will meet with death over the prophets, and the day will be darkened over them.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন