Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 43:19 - Catholic Public Domain Version

19 Behold, I am accomplishing new things. And presently, they will spring forth. With certainty, you will know them. I will make a way in the desert, and rivers in an impassible place.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

19 Behold, I am doing a new thing! Now it springs forth; do you not perceive and know it and will you not give heed to it? I will even make a way in the wilderness and rivers in the desert.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

19 Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

19 Look! I’m doing a new thing; now it sprouts up; don’t you recognize it? I’m making a way in the desert, paths in the wilderness.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Behold, I do new things, and now they shall spring forth, verily, you shall know them: I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 43:19
26 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

See all the things that you have heard. But were you the ones who announced them? From that time, I caused you to hear about new things, and you do not know how these were preserved.


The things that were first, behold, they have arrived. And I also announce what is new. Before these things arise, I will cause you to hear about them.


So if anyone is a new creature in Christ, what is old has passed away. Behold, all things have been made new.


And the One who was sitting upon the throne, said, "Behold, I make all things new." And he said to me, "Write, for these words are entirely faithful and true."


I will open rivers in the high hills, and fountains in the midst of the plains. I will turn the desert into pools of water, and the impassable land into streams of water.


How long will you be absorbed in delights, O wandering daughter? For the Lord has created something new upon the earth: a woman will encompass a man."


Lo, I will stand in that place before you, on the rock of Horeb. And you shall strike the rock, and water will go forth from it, so that the people may drink." Moses did so in the sight of the elders of Israel.


and who was your leader in the great and terrible wilderness, in which there was the serpent with a burning breath, and the scorpion, and the snake of thirst, and no waters at all. He led streams out of the hardest rock,


And he delivered them into the hands of the nations. And those who hated them became rulers over them.


And when Moses had lifted up his hand, striking the stone twice with the rod, very great waters went forth, so much so that the people and their cattle were able to drink.


Like arrows in the hand of the powerful, so are the sons of those who have been cast out.


And there will be, on every lofty mountain, and on every elevated hill, rivers of running water, in the day of the slaughter of many, when the tower will fall.


And a man will be like someone hidden from the wind, who conceals himself from a storm, or like rivers of waters in a time of thirst, or like the shadow of a rock that juts out in a desert land.


For only in that place has our Lord been magnified. It is a place of rivers, very broad and open. No ship with oars will cross through it, nor will the great Greek ship pass through it.


The desolate and impassable land will rejoice, and the place of solitude will exult, and it will flourish like the lily.


I will plant the cedar in a deserted place, with the thorn, and the myrtle, and the olive tree. In the desert, I will plant the pine, and the elm, and the box tree together,


They will not hunger or thirst, nor will the heat of the sun beat down upon them. For the one who takes pity on them will rule them, and he will give them to drink from fountains of waters.


Therefore, the Lord will console Zion, and he will console all its ruins. And he will turn her desert into a place of delights, and her wilderness into a garden of the Lord. Gladness and rejoicing will be found in her, thanksgiving and a voice of praise.


Because of this, behold, the days are approaching, says the Lord, when they will no longer say, 'As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of Egypt,'


From that time, I foretold to you. Before these things happened, I revealed them to you, lest you say: "My idols have accomplished these things, and my graven and molten images have commanded them."


They will approach with weeping. And I will lead them back with mercy. And I will lead them through the torrents of water, by an upright way, and they will not stumble in it. For I have become Father to Israel, and Ephraim is my firstborn."


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন