Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 42:9 - Catholic Public Domain Version

9 The things that were first, behold, they have arrived. And I also announce what is new. Before these things arise, I will cause you to hear about them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

9 Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

9 The things announced in the past—look—they’ve already happened, but I’m declaring new things. Before they even appear, I tell you about them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The things that were first, behold, they are come: and new things do I declare: Before they spring forth, I will make you hear them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 42:9
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Behold, I am accomplishing new things. And presently, they will spring forth. With certainty, you will know them. I will make a way in the desert, and rivers in an impassible place.


And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.


Then, to his son, I will give one tribe, so that there may remain a lamp for my servant David before me, for all days, in Jerusalem, the city which I have chosen, so that my name would be there.


To the Lord, his own work has been known from eternity.


From that time, I announced the former things. They went forth from my mouth, and I have caused them to be heard. I wrought these things suddenly, and they were fulfilled.


See all the things that you have heard. But were you the ones who announced them? From that time, I caused you to hear about new things, and you do not know how these were preserved.


From that time, I foretold to you. Before these things happened, I revealed them to you, lest you say: "My idols have accomplished these things, and my graven and molten images have commanded them."


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন