Isaiah 42:14 - Catholic Public Domain Version14 I have always been quiet; I have been silent; I have been patient. I will speak like a woman giving birth. I will destroy and consume, all at once. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176914 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition14 [Thus says the Lord] I have for a long time held My peace, I have been still and restrained Myself. Now I will cry out like a woman in travail, I will gasp and pant together. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)14 I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry out like a travailing woman; I will gasp and pant together. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible14 I’ve kept still for a very long time. I’ve been silent and restrained myself. Like a woman in labor I will moan; I will pant, I will gasp. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 I have always held my peace, I have I kept silence, I have been patient. I will speak now as a woman in labour: I will destroy, and swallow up at once. অধ্যায়টো চাওক |