Isaiah 30:16 - Catholic Public Domain Version16 And you have said: "Never! Instead, we will flee by horseback." For this reason, you will be put to flight. And you have said, "We will climb upon swift ones." For this reason, those who pursue you will be even swifter. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176916 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition16 And you said, No! We will speed [our own course] on horses! Therefore you will speed [in flight from your enemies]! You said, We will ride upon swift steeds [doing our own way]! Therefore will they who pursue you be swift, [so swift that] অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)16 but ye said, No, for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible16 You said, “No! We’ll flee on horses”— therefore, you will indeed flee— “and we’ll ride off; on swift steeds we will ride”— therefore, your pursuers will be swift. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 But have said: No, but we will flee to horses: therefore shall you flee. And we will mount upon swift ones: therefore shall they be swifter that shall pursue after you. অধ্যায়টো চাওক |
I saw the Lord standing over an altar, and he said: "Strike the hinges, and let the lintels be shaken. For there is avarice at the head of them all, and I will execute the very last of them with the sword. There will be no escape for them. They will flee, and he who flees from among them will not be saved.
And the city was broken, and all the men of war fled, and they departed from the city at night by way of the gate which is between the two walls, and which leads to the king's garden, while the Chaldeans were besieging the city all around, and they went away by the road that leads to the wilderness.