Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 3:16 - Catholic Public Domain Version

16 And the Lord said: Because the daughters of Zion have been lifted up, and have walked with extended necks and winking eyes, because they have continued on, walking noisily and advancing with a pretentious stride,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

16 Moreover, the Lord said, Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and with undisciplined (flirtatious and alluring) eyes, tripping along with mincing and affected gait, and making a tinkling noise with [the anklets on] their feet,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

16 Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

16 The LORD says: Because Zion’s daughters applaud themselves, walking with their chins in the air, flirting with their eyes, tiptoeing as they walk, feet jingling—

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out-necks and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet, and moved in a set pace:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 3:16
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Then the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion, and will have washed away the blood of Jerusalem from its midst, by means of a spirit of judgment and a spirit of intense devotion.


"Tell the daughter of Zion: Behold, your king comes to you meekly, sitting on a donkey and on a colt, the son of one accustomed to the yoke."


O daughters of Zion, go forth and see king Solomon with the diadem with which his mother crowned him, on the day of his espousal, on the day of the rejoicing of his heart.


There is a generation, whose eyes have been elevated, and their eyelids are lifted on high.


But Jesus, turning to them, said: "Daughters of Jerusalem, do not weep over me. Instead, weep over yourselves and over your children.


In that day, you will not be ashamed over all of your inventions, by which you have transgressed against me. For then I will take away from your midst your arrogant boasters, and you will no longer be exalted on my holy mountain.


The earth mourned, and slipped away, and languished. The world slipped away; the loftiness of the people of the earth was weakened.


In that day, the Lord will take away their decorative shoes,


And the daughter of Zion will be left behind, like an arbor in a vineyard, and like a shelter in a cucumber field, and like a city being laid to waste.


Arrogance precedes destruction. And the spirit is exalted before a fall.


For behold, the sovereign Lord of hosts will take away, from Jerusalem and from Judah, the powerful and the strong: all the strength from bread, and all the strength from water;


And I will provide children as their leaders, and the effeminate will rule over them.


the Lord will make the heads of the daughters of Zion bald, and the Lord will strip them of the locks of their hair.


To lift up the eyes is to enlarge the heart. The lamp of the impious is sin.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন