Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 28:7 - Catholic Public Domain Version

7 Yet truly, these also have been ignorant due to wine, and they have gone astray due to inebriation. The priest and the prophet have been ignorant because of inebriation. They have been absorbed by wine. They have staggered in drunkenness. They have not known the One who sees. They have been ignorant of judgment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 But even these reel from wine and stagger from strong drink: the priest and the prophet reel from strong drink; they are confused from wine, they stagger and are gone astray through strong drink; they err in vision, they stumble when pronouncing judgment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

7 And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 These also stagger from wine and stumble from beer: priest and prophet stagger from beer; they are confused by wine; they stray on account of beer; they err when receiving visions; they stumble when making judgments.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But these also have been ignorant through wine, and through drunkenness have erred: the priest and the prophet have been ignorant through drunkenness. They are swallowed up with wine, they have gone astray in drunkenness, they have not known him that seeth, they have been ignorant of judgment.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 28:7
33 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

But be attentive to yourselves, lest perhaps your hearts may be weighed down by self-indulgence and inebriation and the cares of this life. And then that day may overwhelm you suddenly.


And immediately after the tribulation of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.


The Lord has mixed a spirit of giddiness into its midst. And they have caused Egypt to err in all its works, like a drunken man who staggers and vomits.


Blessed is the land whose king is noble, and whose princes eat at the proper time, for refreshment and not for self-indulgence.


It is a luxurious thing, wine, and inebriation is tumultuous. Anyone who is delighted by this will not be wise.


I wish that I were not a man who has breath, and that I rather spoke a lie. I will drop it down to you in wine and in drunkenness. And it will be this people on whom it will rain down.


Thus says the Lord of hosts: "Do not choose to listen to the words of the prophets who prophesy to you and deceive you. They speak a vision from their own heart, and not from the mouth of the Lord.


And the Lord said to me: "The prophets prophesy falsely in my name. I did not send them, and I did not instruct them, and I have not spoken to them. They prophesy to you a lying vision, and a divination, and a fraud, and a seduction from their own heart.


As for my people, their oppressors have despoiled them, and women have ruled over them. My people, who call you blessed, the same are deceiving you and disrupting the path of your steps.


So, too, husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.


And no priest shall drink wine, when he will be entering into the inner court.


Have you not seen a futile vision and spoken a lying divination? And yet you say, 'The Lord says,' though I have not spoken.


DALETH. He has bent his bow like an enemy. He has fixed his right hand like an adversary. And he has cut down all that was beautiful to behold in the tabernacle of the daughter of Zion. He has poured out his indignation like fire.


And I have seen the foolishness of the prophets of Samaria. They have prophesied in Baal, and they have deceived my people Israel.


And the vision of all will be to you like the words of a sealed book, which, when they have given it to someone who knows how to read, they will say, "Read this," but he will respond, "I cannot; for it has been sealed."


And this shall be: as with the people, so with the priest; and as with the servant, so with his master; as with the handmaid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.


But behold: gladness and rejoicing, the killing of calves and the slaughter of rams, the eating of meat and the drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."


Woe to you who are powerful at drinking wine, who are strong men in contriving inebriation!


Woe to you who rise up in the morning to pursue drunkenness, and to drink even until evening, so as to be inflamed with wine.


Is it not those who linger over wine, and who strive to be drinking from their cups?


The earth will stagger greatly, like a drunken man, and will be carried away, like the tent of a single night. And its iniquity will be heavy upon it, and it will fall and not rise up again.


Woe to the crown of arrogance, to the inebriated of Ephraim, and to the falling flower, the glory of his exultation, to those who were at the top of the very fat valley, staggering from wine.


Your first father sinned, and your interpreters have betrayed me.


On the day of our king, the leaders began to be mad with wine; he extended his hand with those who fabricate illusions.


Woe to anyone who gives a drink to a friend, releasing a drug and inebriating, so as to look upon their nakedness.


You are filled with disgrace in place of glory. So then, drink and fall fast asleep, for the cup of the right hand of the Lord will surround you, and a disgraceful vomit will cover your glory.


For you justify an impious man in exchange for bribes, and you carry away the justice of a just man from him.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন