Isaiah 16:9 - Catholic Public Domain Version9 I will weep with the tears of Jazer over this, the vineyard of Sibmah. I will inebriate you with my tears, Heshbon and Elealeh! For the sound of those who trample has rushed over your vintage and over your harvest. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17699 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition9 Therefore I [Isaiah] will weep with the weeping of Jazer for the vines of Sibmah. I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for upon your summer fruits and your harvest the shout [of alarm and the cry of the enemy] has fallen. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for upon thy summer fruits and upon thy harvest the battle shout is fallen. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible9 Therefore, I will weep with Jazer’s weeping for the vines of Sibmah. I will drench you with my tears, Heshbon and Elealeh. Cheers have fallen silent concerning your summer fruit and your grain harvest. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Therefore I will lament with the weeping of Jazer the vineyard of Sabama: I will water thee with my tears, O Hesebon and Eleale: for the voice of the treaders hath rushed in upon thy vintage and upon thy harvest. অধ্যায়টো চাওক |