Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 14:16 - Catholic Public Domain Version

16 Those who see you, will lean toward you, and will gaze upon you, saying: 'Could this be the man who disturbed the earth, who shook kingdoms,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

16 They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

16 Those who see you will gaze at you and consider you, saying, Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms?–

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

16 They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

16 Those who see you will stare at you; they will examine you closely: “Is this the man who rattled the earth, who shook kingdoms,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 They that shall see thee shall turn toward thee and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 14:16
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

How has the mallet of the entire earth been broken and crushed? How has Babylon been turned into a desert among the nations?


and those who dwell at the limits will be afraid, before your signs. You will make the passing of morning and evening enjoyable.


Who will grant from Zion the salvation of Israel? Jacob will exult, when God will convert the captivity of his people; and Israel will rejoice.


Yet truly, you shall be dragged down to Hell, into the depths of the pit.


who made the world into a desert and destroyed its cities, who would not even open a prison for his prisoners?' "


And I will cast abominations over you, and I will afflict you with abuse, and I will make an example of you.


And concerning kings, he will triumph, and sovereign rulers will be his laughingstock, and he will laugh over every fortress, and he will transport a rampart and seize it.


Their graves have been placed in the lowest parts of the pit. And his multitude was stationed on all sides of his grave: all of the slain, and those who fell by the sword, who formerly spread terror in the land of the living.


But they shall not sleep with the strong, and with those who also fell uncircumcised, who descended to hell with their weapons, and who placed their swords under their heads, while their iniquities were in their bones. For they were the terror of the strong in the land of the living.


Because of this, therefore, he expands his dragnet and will not be lenient in continually putting to death the peoples.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন