Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 1:14 - Catholic Public Domain Version

14 My soul hates your days of proclamation and your solemnities. They have become bothersome to me. I labor to endure them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 Your New Moon festivals and your [hypocritical] appointed feasts My soul hates. They are an oppressive burden to Me; I am weary of bearing them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 I hate your new moons and your festivals. They’ve become a burden that I’m tired of bearing.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 1:14
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

I hate and have rejected your feasts; and I will not accept the odor from your gatherings.


You have bought me no sweet cane with money, and you have not inebriated me with the fat of your victims. Yet truly, you have burdened me with your sins; you have wearied me with your iniquities.


Behold, I will creak under you, just as a wagon creaks that is laden with hay.


For I am the Lord, who loves judgment and who holds hatred for robbery within a burnt offering. And I will turn their work into truth, and I will forge a perpetual covenant with them.


And he said: "Then listen, O house of David. Is it such a small thing for you to trouble men, that you must also trouble my God?


You have wearied the Lord with your speeches, and you have said, "In what way, have we wearied him?" In that you say, "Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and such as these please him," or certainly, "Where is the God of judgment?"


And I cut down three shepherds in one month. And my soul became contracted concerning them, just as their soul also varied concerning me.


Woe to Ariel, to Ariel the city against which David fought: year has been added to year, the solemnities have unfolded.


as much in the oblation of the holocausts of the Lord, as in the Sabbaths and new moons and other solemnities, according to the number and ceremonies for each and every matter, perpetually before the Lord.


And I will surround Ariel with siege works, and it will be in sorrow and mourning, and it will be like Ariel to me.


And there will be month after month, and Sabbath after Sabbath. And all flesh will approach, so as to adore before my face, says the Lord.


And I will cause all her joy to cease: her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her feast dates.


They have sinned against the Lord. For they have conceived sons that are strangers. Now one month will devour them with all their own.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন