Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Hosea 10:11 - Catholic Public Domain Version

11 Ephraim is a heifer that has been taught to love treading out the grain, but I passed over the beauty of her neck. I will rise over Ephraim. Judah will plough; Jacob will break up the soil for himself.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

11 Ephraim indeed is a heifer broken in and loving to tread out the grain, but I have [heretofore] spared the beauty of her fair neck. I will now set a rider upon Ephraim and make him to draw; Judah shall plow and Jacob shall break his clods.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

11 And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

11 Ephraim was a trained cow that loved to pull a plow; I spared her fair neck; but I will make Ephraim break through the ground; Judah will plow; Jacob will turn the soil for himself.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Ephraim is a heifer taught to love to tread out corn, but I passed over upon the beauty of her neck: I will ride upon Ephraim, Juda shall plough, Jacob shall break the furrows for himself.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hosea 10:11
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

For Israel has gone astray like a wanton heifer; so now the Lord will pasture them like a young lamb in a wide expanse.


For you exult and you speak great things, plundering my inheritance. For you have spread out like calves upon the grass, and you have bellowed like bulls.


You shall not muzzle an ox as it is treading out your crops in the field.


For ones such as these do not serve Christ our Lord, but their inner selves, and, through pleasing words and skillful speaking, they seduce the hearts of the innocent.


I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love. And I will be to them like one who raises the yoke over their jaws. And I will reach down to him so that he may eat.


Do not choose to rejoice, Israel; do not celebrate as the crowds do. For you have been committing fornication against your God; you have loved a prize upon every threshing floor of wheat.


And the Lord said to me: "Go yet again, and love a woman, beloved by a friend, yet an adulteress, for so does the Lord love the sons of Israel, yet they look to strange gods, and love the seeds of grapes."


For their mother has been fornicating; she who conceived them has been brought to ruin. For she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'


Would the plowman, after plowing all day so that he may sow, instead cut open and hoe his soil?


For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have placed a yoke of iron on the neck of all these nations, so that they may serve Nebuchadnezzar, the king of Babylon. And they shall serve him. Moreover, I have given to him even the beasts of the earth."


Egypt is like a stately and finely-formed calf. The one who will goad her will come from the north.


Rise and thresh, daughter of Zion. For I will set your horn like iron, and I will set your hoofs like brass. And you will shatter many peoples, and you will immolate their spoils for the Lord, and their strength for the Lord of the whole earth.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন