Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Habakkuk 3:10 - Catholic Public Domain Version

10 They saw you, and the mountains grieved. The great body of waters crossed over. The abyss uttered its voice. The pinnacle lifted up its hands.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 The mountains saw thee, and they trembled: The overflowing of the water passed by: The deep uttered his voice, And lifted up his hands on high.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 The mountains saw You; they trembled and writhed [as if in pain]. The overflowing of the water passed by [as at the deluge]; the deep uttered its voice and lifted its hands on high.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

10 The mountains saw thee, and were afraid; The tempest of waters passed by; The deep uttered its voice, And lifted up its hands on high.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 The mountains see you and writhe. A flood of water rushes through. The deep utters its voice; it raises its hands aloft.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The mountains saw thee, and were grieved: the great body of waters passed away. The deep put forth its voice: the deep lifted up its hands.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Habakkuk 3:10
36 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

By faith, they crossed the Red Sea, as if on dry land, yet when the Egyptians attempted it, they were swallowed up.


How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?


And behold, the veil of the temple was torn into two parts, from top to bottom. And the earth was shaken, and the rocks were split apart.


I watched the mountains, and behold, they trembled, and all the hills were shaken.


The wild beasts of the field will glorify me, with the serpents and the ostriches. For I have brought waters to the desert, rivers to inaccessible places, in order to give drink to my people, to my elect.


And when those who were carrying the ark of the covenant of the Lord had ascended, and they began to step on dry soil, the waters returned to their channel, and they flowed as they usually did before.


And I saw a great white throne, and One sitting upon it, from whose sight earth and heaven fled, and no place was found for them.


And the sixth Angel poured out his bowl upon that great river Euphrates. And its water dried up, so that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.


And heaven receded, like a scroll being rolled up. And every mountain, and the islands, were moved from their places.


He stood, and measured the earth. He looked, and dissolved the Gentiles. And the mountains of ages past have been shattered. The hills of the world became curved by the journeys of his eternity.


The mountains have trembled before him, and the hills have become desolate, and the earth has quaked before his face, both the world and all that dwells in it.


And the mountains will be consumed under him, and the valleys will be torn apart, like wax before the face of fire, and like waters that rush swiftly downward.


For you will go forth rejoicing, and you will be led forward in peace. The mountains and the hills will sing praise before you, and all the trees of the countryside will clap their hands.


Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.


I will enter your house with holocausts. I will repay my vows to you,


And the eloquence of my mouth will be so as to please, along with the meditation of my heart, in your sight, forever, O Lord, my helper and my redeemer.


And you divided the sea before them, and they crossed through the midst of the sea on dry land. But their pursuers you cast into the depths, like a stone into great waters.


And behold, a great tempest occurred in the sea, so much so that the boat was covered with waves; yet truly, he was sleeping.


He gave them a shower of hail and a burning fire, in the same land.


Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন