Habakkuk 1:13 - Catholic Public Domain Version13 Your eyes are pure, you do not behold evil, and you cannot look towards iniquity. Why do you look upon the agents of iniquity, and remain silent, while the impious is devouring one who is more just than himself? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176913 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition13 You are of purer eyes than to behold evil and can not look [inactively] upon injustice. Why then do You look upon the plunderer? Why are you silent when the wicked one destroys him who is more righteous than [the Chaldean oppressor] is? অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)13 Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he; অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible13 Your eyes are too pure to look on evil; you are unable to look at disaster. Why would you look at the treacherous or keep silent when the wicked swallows one who is more righteous? অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 Thy eyes are too pure to behold evil, and thou canst not look on iniquity. Why lookest thou upon them that do unjust things, and holdest thy peace when the wicked devoureth the man that is more just than himself? অধ্যায়টো চাওক |
Woe to you who plunder! Will you yourselves not also be plundered? And woe to you who despise! Will you yourselves not also be despised? When you will have completed your plundering, you will be plundered. When, out of fatigue, you will have ceased acting with contempt, you will be treated with contempt.
And whoever entered at evening, departed in the morning, and then from there she was led to the second house, which was under the hand of Shaashgaz the eunuch, who presided over the king's concubines. Nor did she have the power to return again to the king, unless the king desired it and had summoned her by name.