Genesis 43:9 - Catholic Public Domain Version9 I accept the boy; require him at my hand. Unless I lead him back and restore him to you, I will be guilty of a sin against you for all time. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 17699 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition9 I will be security for him; you shall require him of me [personally]; if I do not bring him back to you and put him before you, then let me bear the blame forever. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible9 I will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I don’t bring him back to you and place him here in front of you, it will be my fault forever. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 I take the boy upon me; require him at my hand. Unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever. অধ্যায়টো চাওক |
Moreover, if the just man turns aside from his justice and commits iniquity, I will place a stumbling block before him. He shall die, because you have not announced to him. He shall die in his sin, and his justices that he did shall not be remembered. Yet truly, I will attribute his blood to your hand.