Genesis 31:20 - Catholic Public Domain Version20 And Jacob was not willing to confess to his father-in-law that he was fleeing. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176920 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition20 And Jacob outwitted Laban the Syrian [Aramean] in that he did not tell him that he [intended] to flee and slip away secretly. অধ্যায়টো চাওকAmerican Standard Version (1901)20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not sending word to him that he was leaving. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 And Jacob would not confess to his father-in-law that he was flying away. অধ্যায়টো চাওক |